Isaías 13:20 - Gloss Spanish20 No-habitada para-nunca y-no poblada hasta-generación y-generación y-no-plantará-tienda allí árabe y-pastores no-se-aposentarán allí Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196020 Nunca más será habitada, ni se morará en ella de generación en generación; ni levantará allí tienda el árabe, ni pastores tendrán allí majada; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente20 Babilonia nunca más volverá a ser habitada; permanecerá vacía de generación en generación. Los nómadas se negarán a acampar allí, y los pastores no llevarán a sus ovejas para que pasen la noche. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)20 Nunca más, en adelante, será poblada o habitada. Ni el árabe acampará allí ni los pastores descansarán allí con sus rebaños. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion20 Nunca jamás será habitada, Ni morarán en ella de generación en generación; No plantará allí el beduino su tienda, Ni harán allí los pastores aprisco, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197520 No será jamás habitada ni poblada de edad en edad; no acampará allí el beduino ni alzarán su aprisco los pastores. Gade chapit la |