Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Isaías 13:20 - Gloss Spanish

20 No-habitada para-nunca y-no poblada hasta-generación y-generación y-no-plantará-tienda allí árabe y-pastores no-se-aposentarán allí

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Nunca más será habitada, ni se morará en ella de generación en generación; ni levantará allí tienda el árabe, ni pastores tendrán allí majada;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Babilonia nunca más volverá a ser habitada; permanecerá vacía de generación en generación. Los nómadas se negarán a acampar allí, y los pastores no llevarán a sus ovejas para que pasen la noche.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Nunca más, en adelante, será poblada o habitada. Ni el árabe acampará allí ni los pastores descansarán allí con sus rebaños.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Nunca jamás será habitada, Ni morarán en ella de generación en generación; No plantará allí el beduino su tienda, Ni harán allí los pastores aprisco,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 No será jamás habitada ni poblada de edad en edad; no acampará allí el beduino ni alzarán su aprisco los pastores.

Gade chapit la Kopi




Isaías 13:20
20 Referans Kwoze  

de-los-filisteos traían a-Josafat presente Y-plata como-tributo también Los-Árabes trajeron a-él rebaños carneros siete mil y-siete cientos y-machos-cabríos siete mil y-siete cientos -


Mira la-noche la-aquella sea estéril no-venga voz-de-júbilo a-ella


Indica me el-que-ama mi-alma dónde apacientas dónde haces-descansar al-mediodía por-qué seré como-la-cubierta-con-velo junto a-los-rebaños de-tus-compañeros


Y-la-convertiré en-posesión-de erizo y-charcas-de-aguas y-la-barreré con-escoba-de destruir declaración-de YHVH-de ejércitos ?????


Profecía desierto-de-mar como-torbellino por-el-Neguev para-barrer desde-el-desierto viene de-país aterrador


Porque pusiste de-ciudad en-montón ciudad fortificada en-ruina palacio-de extranjeros de-ciudad para-siempre no sea-reedificada


Y-él,-repartió a-ellas porción y-su-mano distribuyó a-ellos con-el-cordel para-siempre la-poseerán por-generación generación habitarán-en-ella -


Y-será Hazor por-guarida-de chacales una-desolación para-siempre no-habitará allí nadie y-no-vivirá en-ella hijo-de-hombre -


Por-causa-de-la-ira-de YHVH no será-habitada sino-que-será desolación toda-ella todo el-que-pase por-Babilonia se-asombrará y-se-burlará por-todas-sus-calamidades


Contra-la-tierra-de Meratáyim sube contra-ella y-contra-habitantes-de Pecod mata y-destruye en-pos-de-ellos declaración-de-YHVH y-haz según-todo lo-que te-ordené -


Ciertamente Subirá contra-ella nación del-norte él-pondrá --su-tierra en-desolación y-no-habrá habitante en-ella desde-hombre y-hasta-animal huirán marcharán


Por-tanto habitarán fieras-del-desierto con-hienas y-habitarán en-ella crías-de búho y-no-será-habitada más para-siempre y-no se-morará hasta-generación y-generación


Por-tanto escuchen propósito-de-YHVH que se-propuso contra-Babilonia y-sus-pensamientos que pensó contra-tierra-de Caldeos pues-de-cierto arrastrarán crías-de el-rebaño que-de-cierto destruirá a-causa-de-ellos prado


He-aquí-yo contra-ti monte el-destructor declaración-de-YHVH el-que-destruye --toda-la-tierra Y-extenderé --mi-mano contra-ti y-te-haré-rodar desde-el-barranco y-te-convertiré-en en-montaña quemada


Y-temblará la-tierra y-se-afligirá pues se-levanta contra-Babilonia propósitos-de YHVH para-dejar --tierra-de Babilonia por-desolación sin habitante


Y-será Babilonia montón-de-ruinas guarida-de-chacales espanto y-burla sin habitante


Fueron sus-ciudades por-desolación tierra-de sequedad desierto tierra no-habita en-ellas ninguna-persona y-no-pasa por-ellas hijo-de-hombre


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite