Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 9:5 - Gloss Spanish

5 Y-de-cierto --su-sangre para-sus-vidas pediré de-mano-de todo-animal le-demandaré y-de-mano-de el-hombre de-mano-de varón su-hermano demandaré --vida-de el-hombre

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré la vida del hombre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 »Yo exigiré la sangre de cualquiera que le quite la vida a otra persona. Si un animal salvaje mata a una persona, ese animal debe morir; y cualquiera que asesine a otro ser humano debe morir.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Pero también reclamaré la sangre de ustedes como si fuera su alma. Pediré cuenta de ella a cualquier animal. Y también el hombre deberá responder de la sangre de cualquier hombre, hermano suyo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 pues ciertamente demandaré vuestra sangre así como vuestras vidas, la demandaré de mano° de todo ser vivo, y de mano del hombre, de mano de cualquier hermano° suyo, demandaré la vida del hombre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Yo exigiré cuentas por vuestra propia sangre, o sea, por vuestras vidas. Las exigiré a todo animal y a todo hombre. Exigiré al hombre cuentas por la vida de su hermano.

Gade chapit la Kopi




Génesis 9:5
26 Referans Kwoze  

Y-respondió Rubén a-ellos diciendo: ¿acaso-no dije a-ustedes diciendo no-pequen contra-el-niño y-no escucharon; y-también-su-sangre he-aquí se-demanda


cuanto-más? cuando-hombres malos mataron a-hombre-justo en-su-casa sobre-su-lecho? Y-ahora acaso-no? he-de-reclamar --su-sangre de-su-mano y-extirpar a-ustedes de-la-tierra


haz como-tu-sabiduría y-no-dejes-bajar sus-canas en-paz a-el-Seol -


Y-Atalía madre-de Ocozías había-visto había-visto que había-muerto su-hijo Y-se-levantó y-quiso-hacer-perecer a toda-la-descendencia-de la-realeza


Y-no-se-acordó Joás el-rey de-la-misericordia que había-hecho Joyadá su-padre con-él, antes-mató a-él-su-hijo y-al-morir dijo lo-vea YHVH y-lo-demande -


Y-conspiraron contra-él sus-siervos y-lo-mataron en-su-casa


Entonces-hirieron el-pueblo-de-la-tierra a todos-los-que-habían-conspirado contra-el-rey Amón y-pusieron-por-rey el-pueblo-de-la-tierra a-Josías su-hijo en-su-lugar -


Canten-en-honor a-YHVH que-mora en-Sion proclamen entre-los-pueblos sus-proezas


El-que-hiere hombre y-muere morir morirá


No-andes chismeando entre-tu-pueblo no atentarás contra-sangre-de tu-prójimo Yo YHVH


Y-varón que hiera cualquier-vida-de hombre, muriendo será-muerto.


Y-(quien)-hiera animal lo-compensará, Y-(quien)-hiera hombre, será-muerto.


Y-si-con-utensilio-de hierro hiere-a-él y-muere homicida él morir morirá el-homicida


Y-si con-piedra-de mano. que-puede-matar con-ella le-hiere y-muere homicida él morir morirá el-homicida


O con-utensilio-de madera-de-mano. que-puede-matar con-él le-hiere y-muere homicida él morir morirá el-homicida


O por-odio le-hiere con-su-puño y-muere morir-morirá el-que-hiere homicida él vengador-de la-sangre matará a-el-homicida en-su-encontrar-con-él


Y-si-hubiere hombre aborrecedor de-su-prójimo y-espera a-él y-se-levanta contra-él y-le-hiere mortalmente y-muere y-huye a-una-de las-ciudades las-éstas


Entoncess-enviarán ancianos-de su-ciudad Y-tomarán a-él de-allí y-entregarán a-él en-mano-de vengador-de la-sangre y-morirá


y-devolvió Dios - el-mal-de Abimélec que había-hecho a-su-padre matando --setenta hermanos-suyos


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite