Génesis 7:22 - Gloss Spanish22 Todo que aliento-de-espíritu-de vida en-sus-narices de-todo que en-tierra-seca murieron Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196022 Todo lo que tenía aliento de espíritu de vida en sus narices, todo lo que había en la tierra, murió. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente22 Todo lo que respiraba y vivía sobre tierra firme murió. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)22 Todo ser vivo que existía sobre la tierra murió. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion22 Todo lo que respiraba espíritu de vida con sus narices, todo lo que estaba en lo seco, murió. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197522 Todo lo que tenía hálito de espíritu de vida en sus narices, todo cuanto existía en la tierra firme, murió. Gade chapit la |