Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 48:2 - Gloss Spanish

2 Y-dijo a-Jacob y-dijo he-aquí tu-hijo José vino a-ti; y-se-esforzó Israel y-se-sentó sobre-la-cama

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y se le hizo saber a Jacob, diciendo: He aquí tu hijo José viene a ti. Entonces se esforzó Israel, y se sentó sobre la cama,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Cuando José llegó, le dijeron a Jacob que su hijo José había venido a verlo. Entonces Jacob cobró fuerzas y se incorporó en su cama.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 e hizo anunciar a su padre: 'Mira, tu hijo José ha venido a verte. Israel, haciendo un esfuerzo, se sentó en la cama.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Le informaron a Jacob diciendo: He aquí tu hijo José viene a ti. E Israel se esforzó, y se sentó en la cama.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Le anunciaron a Jacob: 'Tu hijo José ha venido a verte'. Entonces Israel hizo un esfuerzo y se incorporó en la cama.

Gade chapit la Kopi




Génesis 48:2
8 Referans Kwoze  

Y-fue tras las-cosas las-éstas y-dijo a-José he-aquí tu-padre enfermo y-tomó --dos-de sus-hijos con-él, a-Manasés, y-a-Efraín


Y-dijo Jacob a-José: Dios Todopoderoso apareció-a-mí en-Luz en-tierra-de Canaán y-bendijo a-mí


Entonces-declaré a-ellos --la-mano-de mi-Dios cómo-era-ella buena sobre-mí y-también-las-palabras-de el-rey que había-dicho-a-mí Y-dijeron levantémonos y-edifiquemos y-así-esforzaron sus-manos para-bien -


YHVH lo-guardará y-lo-mantendrá-con-vida dichoso-será en-la-tierra en-la-tierra y-no-lo-entregarás en-el-deseo de-sus-enemigos


Hijo-mío si-es-sabio tu-corazón se-alegrará mi-corazón también-Yo


Y-manda a-Josué y-anima-lo y-fortalecerlo pues-él pasará delante-de el-pueblo el-éste Y-él, hará-heredar a-ellos --la-tierra que verás


y-se-levantó Jonatán hijo-de-Saúl y-fue hacia-David A-Hores y-fortaleció --su-mano en-Dios


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite