Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 47:9 - Gloss Spanish

9 Y-dijo Jacob a-Faraón días-de años-de mi-peregrinación treinta y-cien año; pocos y-malos son días-de años-de mi-vida, y-no igualan --días-de años-de vidas-de mis-padres en-días-de su-peregrinación

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Y Jacob respondió a Faraón: Los días de los años de mi peregrinación son ciento treinta años; pocos y malos han sido los días de los años de mi vida, y no han llegado a los días de los años de la vida de mis padres en los días de su peregrinación.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Jacob respondió: —He andado por este mundo ya ciento treinta arduos años; pero mi vida ha sido corta en comparación con la de mis antepasados.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Jacob respondió: 'Los años de mi peregrinación son ciento treinta. Pocos y malos han sido los días de mi vida, y no han llegado a igualar los años de vida de mis padres durante su peregrinación.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Jacob respondió a Faraón: Los días de los años de mis peregrinaciones son ciento treinta años. Pocos y malos han sido los días de los años de mi vida, y no han llegado a los días de los años de la vida de mis padres en los días de sus peregrinaciones.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Contestó Jacob al Faraón: 'Ciento treinta han sido los años de mis andanzas. Pocos y malos han sido los días de los años de mi vida, y no han alcanzado los años de la vida de las andanzas de mis padres'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 47:9
29 Referans Kwoze  

Y-vivió-Sem después-de su-engendrar a-Arfaxad cinco cientos año y-engendró hijos e-hijas -


Y-fueron días-de Isaac cien año y-ochenta año


Y-vivió Jacob en-la-tierra-de Egipto siete diez año; y-fue días-de-Jacob años-de sus-vidas siete años y-cuarenta y-cien año


Y-dijo Faraón a-Jacob ¿cuántos días-de años-de tus-vidas


Y-fueron todo-días-de Matusalén nueve y-sesenta año y-nueve cientos año y-murió -


Y-murió José hijo-de-cien y-diez años y-embalsamaron a-él y-fue-puesto en-el-ataúd en-Egipto.


Porque-extranjeros nosotros delante-de-ti y-advenedizos como-todos-nuestros-padres y-como-sombra nuestros-días sobre-la-tierra y-no-hay esperanza


El-hombre nacido de-mujer corto-de días y-lleno-de-inquietud


Peregrino yo-soy en-la-tierra no-escondas de-mí tus-mandamientos


cantos-de han-venido-a-ser-me tus-estatutos en-la-casa de-mi-peregrinación


Con-las-reprensiones por-la-iniquidad corriges al-hombre y-desvaneces como-polilla lo-que-más-desea ciertamente vanidad es-todo-hombre Sélah


Oye-mi-oración YHVH y-a-mi-grito-de-socorro presta-atención a-mis-lágrima no-estés-silencioso pues extranjero soy-yo contigo peregrino como-todos-mis-padres


Hazme-saber YHVH mi-fin y-la-medida de-mis-días cuál-es-ella sepa-yo cuán-frágil Yo-soy


Y-también he-establecido --mi-pacto con-ellos para-dar a-ellos --tierra de-Canaán - tierra de-su-peregrinaje que-habitaron-[como]-forasteros en-ella.


Y-Moisés hijo-de-ochenta años y-Aarón hijo-de-tres y-ochenta año en-su-hablar a-Faraón -


Y-Moisés hijo-de-cien y-veinte año en-su-muerte no-era-débil su-ojo y-no-desaparecida su-fortaleza


sucedió después-de las-cosas las-estas Y-murió Josué hijo-de-Nun siervo-de YHVH hijo-de-cien y-diez años


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite