Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 47:27 - Gloss Spanish

27 Y-se-estableció Israel en-tierra-de Egipto en-tierra-de Gosén y-tomaron-posesión en-ella y-fructificaron y-se-multiplicaron mucho

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

27 Así habitó Israel en la tierra de Egipto, en la tierra de Gosén; y tomaron posesión de ella, y se aumentaron, y se multiplicaron en gran manera.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Mientras tanto, el pueblo de Israel se estableció en la región de Gosén, en Egipto. Allí adquirieron propiedades, y fueron prósperos y la población creció con rapidez.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Los israelitas vivieron en el país de Egipto, en la tierra de Gosén. Tomaron posesión de ella, tuvieron muchos hijos y se multiplicaron en número.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

27 E Israel habitó en el país de Egipto, en tierra de Gosén, y tomaron posesión en ella, y fructificaron y se multiplicaron en gran manera.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Israel habitó en la tierra de Egipto, en el territorio de Gosen. Tomaron posesión de ella, fueron fecundos y se multiplicaron mucho.

Gade chapit la Kopi




Génesis 47:27
19 Referans Kwoze  

Y-haré a-tu-descendencia como-el-polvo-de la-tierra que si-pudiera alguien contar --polvo-de la-tierra también-tu-descendencia .sería-contada


y-haré-fructificar a-ti en-mucho mucho y-te-haré para-naciones y-reyes de-ti saldrán


Y-aumentaré --tus-descendencia como-estrellas-de los-cielos y-daré a-tus-descendencia - todas-las-tierras las-éstas y-serán-benditas en-tu-descendencia todas naciones-de la-tierra


Y-será tu-descendencia como-polvo-de la-tierra y-te-esparcirás al-oeste al-este al-norte y-al-sur y-serán-benditas en-ti todos-pueblos-de la-tierra y-en-tu-descendencia


Y-con-nosotros habiten y-la-tierra está ante-ustedes habiten y-negocien-en-ella y-adquieren en-ella


Y-dijo a-él Dios yo Dios Todopoderoso fructifica y-multiplica nación y-asamblea-de naciones será de-ti y-reyes de-tus-lomos saldrán


Y-dijo: yo el-Dios Dios-de tu-padre; no-temas de-descender a-Egipto porque-para-nación grande te-haré allí


Y-estableció José a-su-padre y-a-sus-hermanos y-dio a-ellos propiedad en-tierra-de Egipto en-lo-mejor-de la-tierra en-tierra-de Rameses como mandó Faraón


Y-envió --el-cuervo y-salió salir y-regresó hasta-secarse las-aguas de-sobre la-tierra


Y-no-encontró la-paloma lugar para-planta-de-su-pie y-volvió a-él a-el-arca porque-aguas sobre-faz-de toda-la-tierra y-alargó su-mano y-la-tomó y-trajo a-ella a-él a-el-arca


Y-sus-hijos multiplicaste como-las-estrellas-de los-cielos y-los-metiste en-la-tierra la-cual-habías-dicho a-sus-padres había-de-entrar a-poseerla


E-hizo-que-diera-fruto --su-pueblo grandemente y-que-fuese-fuerte más-que-sus-adversarios


También-los-bendijo y-se-multiplicaron en-gran-manera y-su-ganado no permitió-que-disminuyera


Pero-cuanto-más afligían a-él más se-multiplicaba y-más se-esparcía, Y-se-angustiaron por-presencia-de los-hijos-de Israel.


Y-los-hijos de-Israel fueron-fructíferos y-aumentaron-abundantemente y-se-multiplicaron y-robustecieron. en-mucho mucho, y-fue-llenada la-tierra. de-ellos. -


Silbaré a-ellos y-los-reuniré ciertamente los-redimiré y-se-multiplicarán como se-multiplicaron


Con-setenta persona descendieron tus-padres de-Egipto Y-ahora te-ha-hecho YHVH tu-Dios como-estrellas-de los-cielos por-multitud


Y-hablarás y-dirás ante YHVH tu-Dios arameo errante mi-padre y-descendió a-Egipto y-vivió allí con-gente poca Y-fue-allí por-nación grande poderoso y-numeroso


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite