Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 47:18 - Gloss Spanish

18 Y-acabó el-año el-aquel y-vinieron a-él en-el-año el-segundo y-dijeron a-él: no-encubrimos de-mi-señor que ya-que-se-acabó el-dinero y-ganado-de las-bestias a-mi-señor no queda ante mi-señor nada excepto-nuestro-cuerpo y-nuestra-tierra

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Acabado aquel año, vinieron a él el segundo año, y le dijeron: No encubrimos a nuestro señor que el dinero ciertamente se ha acabado; también el ganado es ya de nuestro señor; nada ha quedado delante de nuestro señor sino nuestros cuerpos y nuestra tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Entonces ese año llegó a su fin. Al año siguiente, ellos acudieron nuevamente a José y le dijeron: «No podemos ocultarle la verdad, señor. Se nos acabó el dinero, y todas nuestras manadas de animales son suyas. Ya no nos queda nada para entregarle, excepto nuestro cuerpo y nuestras tierras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Al año siguiente volvieron donde él diciendo: 'No podemos ocultar a nuestro señor que se nos ha terminado el dinero, y que los ganados ya son todos suyos. Tan sólo nos quedan nuestros cuerpos y nuestras tierras.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Finalizado aquel año, acudieron a él el segundo año, y le dijeron: No ocultamos a nuestro señor que, puesto que la plata se ha acabado, y también el ganado es de nuestro señor, nada queda delante de nuestro señor sino nuestro cuerpo y nuestro suelo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Acabado aquel año, presentáronse de nuevo al año siguiente y le dijeron: 'No se le oculta a mi señor que el dinero se ha acabado, y que la posesión del ganado ha pasado a mi señor; no queda, pues, a disposición de mi señor más que nuestros cuerpos y nuestras tierras:

Gade chapit la Kopi




Génesis 47:18
4 Referans Kwoze  

Y-llevaron --su-ganado a-José y-dio a-ellos José pan para-los-caballos y-para-el-ganado las-ovejas y-para-el-ganado-de las-vacas y-para-los-asnos y-les-proveyó con-el-pan para-todo-ganado en-el-año el-aquel


¿Por-qué moriremos ante-tus-ojos, tanto-nosotros como nuestra-tierra compra-a-nosotros y-a-nuestra-tierra por-el-pan y-seremos nosotros y-nuestra-tierra siervos a-Faraón, y-da-semilla y-viviremos y-no moriremos y-la-tierra no será-asolada


Y-estaba el-rey-de Israel paseando sobre-la-muralla y-una-mujer gritó a-él diciendo: salva mi-señor el-rey


Mi-señor el-rey han-obrado-mal los-hombres los-estos en todo-lo-que han-hecho a-Jeremías El-profeta a quien-arrojaron en-la-cisterna y-morirá en-él a-causa-de el-hambre cuando no-haya el-pan ya en-la-ciudad


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite