Génesis 47:15 - Gloss Spanish15 Y-se-acabó el-dinero de-tierra-de Egipto y-de-tierra-de Canaán y-fueron todo-Egipto a-José diciendo: da-a-nosotros pan, y-por-qué moriremos ante-ti; pues se-acabó dinero Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 Acabado el dinero de la tierra de Egipto y de la tierra de Canaán, vino todo Egipto a José, diciendo: Danos pan; ¿por qué moriremos delante de ti, por haberse acabado el dinero? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 Cuando los habitantes de Egipto y de Canaán se quedaron sin dinero, todos los egipcios acudieron a José. —¡Ya no tenemos dinero! —clamaron—. Por favor, denos alimentos, ¡o moriremos ante sus propios ojos! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 Cuando se acabó la plata de Egipto y de Canaán, todos los egipcios comenzaron a llegar donde José para decirle: 'Danos pan, ¿acaso nos vas a dejar morir porque se nos terminó el dinero?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 Cuando se hubo acabado la plata de la tierra de Egipto y de la tierra de Canaán, todo Egipto acudió a José, diciendo: Danos pan. ¿Por qué hemos de morir en presencia tuya? pues la plata se ha acabado. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 Cuando se agotó el dinero de la tierra de Egipto y del país de Canaán, todos los egipcios acudían a José, diciéndole: 'Danos pan. ¿Es que tendremos que morir delante de ti porque se nos ha acabado el dinero?'. Gade chapit la |