Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 46:30 - Gloss Spanish

30 dijo Israel a-José: muera-yo el-ahora pues vi --tu-rostro que aún-tu vivo

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

30 Entonces Israel dijo a José: Muera yo ahora, ya que he visto tu rostro, y sé que aún vives.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 Finalmente, Jacob le dijo a José: «Ahora estoy listo para morir porque he vuelto a ver tu rostro y sé que aún vives».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 Y dijo Israel a José: 'Ahora ya puedo morir, porque he visto tu rostro y porque vives todavía.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

30 Entonces Israel dijo a José: Ahora puedo morir, después de haberte visto en persona y vivo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 Dijo Israel a José: '¡Ahora ya puedo morir, después de haber visto tu rostro, pues vives todavía!'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 46:30
4 Referans Kwoze  

Y-dijo Israel: basta, todavía-José mi-hijo vivo; iré y-le-veré antes-que muera.


Y-preparó José su-carro y-subió a-encontrar-a-Israel su-padre a-Gosén; y-se-presentó a-él y-abrazó sobre-su-cuello y-lloró sobre-su-cuello largamente


Y-dijo José a-sus-hermanos y-a-casa-de su-padre subiré y-hablaré a-Faraón y-diré a-él mis-hermanos y-casa-de-mi-padre que en-tierra-de-Canaán vinieron a-mi


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite