Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 43:24 - Gloss Spanish

24 Y-llevó el-hombre a-los-hombres a-casa-de José; y-dio-agua y-se-levantaron sus-pies y-dio forraje a-sus-asnos

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Y llevó aquel varón a los hombres a casa de José; y les dio agua, y lavaron sus pies, y dio de comer a sus asnos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Luego el administrador acompañó a los hombres hasta el palacio de José. Les dio agua para que se lavaran los pies y alimento para sus burros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 El hombre los hizo entrar en la casa de José y les dio agua para que se lavaran los pies, y mandó dar forraje a sus burros.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Entonces el hombre hizo entrar a aquellos varones en casa de José, y les dio agua y lavaron sus pies, y dio forraje a sus asnos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Luego les hizo entrar en la casa de José, les dio agua para que se lavaran los pies y también les dio forraje para sus asnos.

Gade chapit la Kopi




Génesis 43:24
7 Referans Kwoze  

Sea-traída-ahora un-poco-de-agua y-laven sus-pies y-descansen debajo-de el-árbol


Y-dijo he-aquí ahora-señores-míos vuelven ahora a-casa-de su-ciervo y-pernoten y-laven sus-pies y-se-levantarán y-se-marcharán para-su-camino y-dijeron no que en-la-calle pernoctaremos


Y-fue el-hombre a-la-casa y-descargó los-camellos y-dio paja y-forraje a-los-camellos y-agua para-lavar sus-pies y-pies-de los-hombres que con-él


y-dijo David a-Urías desciende a-tu-casa y-lava tres-pies Y-salió Urías de-la-casa-de el-rey Y-salió tras-él el-presente-de el-rey


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite