Génesis 39:18 - Gloss Spanish18 Y-sucedió al-levantarme mi-voz y-grité y-dejó su-ropa junto-a-mi y-corrió afuera Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Y cuando yo alcé mi voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó fuera. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 pero, cuando grité, ¡salió corriendo y dejó su manto en mis manos!». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Cuando grité pidiendo auxilio, él salió huyendo y dejó su ropa en mis manos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 y sucedió que cuando alcé mi voz y grité, él dejó su vestidura junto a mí y huyó afuera. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 pero cuando alcé mi voz y llamé, abandonó él su vestido junto a mi, huyó y salió fuera'. Gade chapit la |