Génesis 39:15 - Gloss Spanish15 Y-sucedió cuando-oír-le que-levanté mi-voz y-grité y-él-dejó su-ropa junto-a-mi y-huyó y-salió afuera Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto a mí su ropa, y huyó y salió. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 Cuando me oyó gritar, salió corriendo y se escapó, pero dejó su manto en mis manos». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 y al sentir que yo levantaba la voz y gritaba, salió huyendo y dejó su ropa en mis manos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 Y sucedió que, cuando él oyó que alzaba mi voz y gritaba, huyendo dejó su vestidura junto a mí, y salió afuera. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 Entonces él, al oír que yo gritaba y llamaba, abandonó su vestido junto a mí, huyó y salió fuera'. Gade chapit la |