Génesis 39:11 - Gloss Spanish11 Y-ocurrió en-el-día el-aquel y-entró en-la-casa para-hacer su-tarea y-no-había hombre de-los-hombres-de la-casa allí en-la-casa Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Cierto día, sin embargo, José entró a hacer su trabajo y no había nadie más allí. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Cierto día, José entró en la casa para cumplir su oficio, y ninguno del personal de la casa estaba en ella. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Pero aconteció cierto día, que cuando él entraba en la casa para hacer su oficio, y no habiendo allí nadie de los de la casa, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Un día entró él en la casa para hacer su trabajo, sin que estuviera presente ninguna otra persona. Gade chapit la |