Génesis 38:25 - Gloss Spanish25 Ella fue-sacada y-ella envió a-su-suegro a-decir por-hombre cuyas-éstas a-él yo encinta y-dijo he-aquí-ahora ¿de-quien el-sello y-los-cintos y-el-cayado los-éstos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196025 Pero ella, cuando la sacaban, envió a decir a su suegro: Del varón cuyas son estas cosas, estoy encinta. También dijo: Mira ahora de quién son estas cosas, el sello, el cordón y el báculo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente25 Pero cuando la sacaban para matarla, ella envió el siguiente mensaje a su suegro: «El dueño de estas cosas fue quien me dejó embarazada. Fíjese bien. ¿De quién son este sello, este cordón y este bastón?». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)25 Pero cuando ya la llevaban, ella mandó a decir a su suegro: 'Me ha dejado embarazada el hombre a quien pertenecen estas cosas. Averigua, pues, quién es el dueño de este anillo, este cordón y este bastón. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion25 Pero mientras era sacada, envió a decir a su suegro: ¡Del varón a quien pertenecen estas cosas estoy embarazada! Y dijo: Reconoced ahora, ¿de quién es este sello, el cordón y la vara? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197525 Cuando la sacaban fuera, envió ella a decir a su suegro: 'Del hombre a quien pertenecen estas cosas estoy yo embarazada'. Y añadió: 'Comprueba de quién son este sello, este cordón y este bastón'. Gade chapit la |