Génesis 31:16 - Gloss Spanish16 Pues toda-la-riqueza que quitó Dios de-nuestro-padre para-nosotras esa y-para-nuestros-hijos y-ahora todo lo-que dijo Dios a-ti haz Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Porque toda la riqueza que Dios ha quitado a nuestro padre, nuestra es y de nuestros hijos; ahora, pues, haz todo lo que Dios te ha dicho. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Toda la riqueza que Dios le ha quitado a nuestro padre y te ha dado a ti nos pertenece legalmente a nosotras y a nuestros hijos. Así que, adelante, haz todo lo que Dios te ha dicho. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Pero Dios ha tomado las riquezas de nuestro padre y nos las ha dado a nosotras y a nuestros hijos. Haz, pues, todo lo que Dios te ha dicho. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Porque toda la riqueza que ’Elohim despojó a nuestro padre, es nuestra y de nuestros hijos. Ahora pues, haz todo lo que ’Elohim te ha dicho. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Toda la riqueza que Dios ha quitado a nuestro padre es nuestra y de nuestros hijos; haz, pues, ahora todo lo que Dios te ha dicho'. Gade chapit la |