Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 3:5 - Gloss Spanish

5 Porque sabe Dios que en-día-de su-comer de-él y-serán-abiertos sus-ojos y-serán como-Dios conocedores-de bien y-mal

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 sino que sabe Dios que el día que comáis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como Dios, sabiendo el bien y el mal.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Dios sabe que, en cuanto coman del fruto, se les abrirán los ojos y serán como Dios, con el conocimiento del bien y del mal.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Es que Dios sabe muy bien que el día en que coman de él, se les abrirán a ustedes los ojos; entonces ustedes serán como dioses y conocerán lo que es bueno y lo que no lo es.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 sino que sabe ’Elohim que el día que comáis de él, se os abrirán los ojos y seréis semejantes a ’Elohim,° conocedores del bien y del mal.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Al contrario, Dios sabe que el día que comáis de él se os abrirán los ojos y seréis como Dios, conocedores del bien y del mal'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 3:5
31 Referans Kwoze  

y-de-árbol-de el-conocimiento-de bien y-mal no comerás de-él porque en-día-de tu-comer de-él morir morirás


E-hizo-crecer YHVH Dios del-terreno todo-árbol agradable para-la-vista y-bueno para-comer y-árbol-de la-vida en-medio-de el-huerto y-árbol-de el-conocimiento-del bien y-mal


y-dijo --tu-voz oí en-el-huerto y-tuve-miedo porque-desnudo yo y-temí


Y-dijo YHVH Dios: mira el-hombre es como-uno de-nosotros para-saber bien y-mal y-ahora para-que-no-alargue su-mano y-tome también del-árbol-de la-vida y-coma y-viva para-siempre


y-fueron-abiertos ojos-de ellos-dos y-conocieron que desnudos ellos y-cosieron hoja-de higuera e-hicieron para-ellos vestidos.


Y-reunió el-rey-de-Israel a-los-profetas como-cuatro cientos hombres Y-dijo a-ellos: ¿acaso-he-de-ir a-Ramot-de Galaad para-la-guerra o-?-he-de-desistir y-dijeron sube y-pondrá Señor en-mano-de el-rey


Y-ahora no-dejen-que-engañe a-ustedes Ezequías y-no-extravíe a-ustedes de-este-modo y-no-crean a-él porque-no ha-podido ningún-Dios-de ninguna-nación o-reino librar su-pueblo de-mi-mano y-de-la-mano-de mis-padres cuánto-menos pues su-Dios no-librará a-ustedes de-mi-mano


Corte YHVH todos-los-labios de-lisonjas la-lengua que-habla altanerías


No tomarás --nombre-de-YHVH tu-Dios en-vano pues no considerará-inocente YHVH a quién-tome --su-nombre en-vano -


Y-dijo Faraón ¿Quién YHVH que obedezca a-su-voz para-enviar a-Israel no conozco a-YHVH y-también a-Israel no enviaré


Ascenderé sobre-cimas-de nube seré-semejante al-Altísimo


Porque confundir corazón-de-justo mentira cuando-yo no lo-confundí y-fortalecer manos-de malvado sin-volverse de-su-camino lo para-darle-vida


Hijo-de-hombre alza lamento acerca-de-rey-de Tiro y-di a-él así dice Señor YHVH tú sello-de perfección llenó-de sabiduría y-perfecto-de belleza


Hijo-de-hombre di al-gobernante-de tiro así-dice Señor YHVH por-cuanto altivo tu-corazón y-dices Dios Yo trono-de dioses me-siento en-corazón-de mares Pero-tú hombre y-no-Dios aunque-tienes tu-corazón como-corazón-de dioses


Acaso-decir dirás un-Dios Yo en-presencia-de tu-asesino Pero-tú hombre y-no-un-Dios en-mano-de los-que-te-traspasan


Habla y-di así-dice Señor YHVH he-aquí-yo contra-ti Faraón rey-de-Egipto el-monstruo el-grande el-que-yace en-medio-de sus-ríos que dice Mío Nilo y-yo lo-hice


En-aquella-la-hora la-palabra se-cumplió sobre-Nabucodonosor Y-de-la-gente fue-apartado y-la-hierba como-bueyes comió y-del-rocío-de los-cielos su-cuerpo se-empapó hasta que su-cabello como-águilas creció y-sus-uñas como-pájaros


Entonces los-administradores y-los-sátrapas estos fueron-juntos a-el-Rey y-esto dijeron a-él Darío el-Rey para-siempre vive


Solo para conocimiento-de las-generaciones-de los-hijos-de-Israel para-adiestrarles guerra Solo que-antes no los-habían-conocido


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite