Génesis 3:15 - Gloss Spanish15 Y-enemistad pondré entre-ti y-entre la-mujer y-entre tu-descendencia y-entre su-descendencia él te-aplastará cabeza y-tu le-herirás talón - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 Y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu simiente y la simiente suya; esta te herirá en la cabeza, y tú le herirás en el calcañar. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 Y pondré hostilidad entre tú y la mujer, y entre tu descendencia y la descendencia de ella. Su descendiente te golpeará la cabeza, y tú le golpearás el talón». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 Haré que haya enemistad entre ti y la mujer, entre tu descendencia y la suya. Ella te pisará la cabeza mientras tú herirás su talón. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 Y pondré enemistad entre ti y la mujer, Y entre tu descendiente y su descendiente. Él° te aplastará la cabeza cuando tú hieras su calcañar. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 Pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu linaje y el suyo; éste te aplastará la cabeza, y tú le acecharás al talón'. Gade chapit la |