Génesis 27:28 - Gloss Spanish28 Y-dé-a-ti el-Dios del-rocío-de los-cielos y-de-las-riquezas-de la-tierra y-abundancia-de grano y-mosto Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196028 Dios, pues, te dé del rocío del cielo, Y de las grosuras de la tierra, Y abundancia de trigo y de mosto. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente28 »Del rocío de los cielos y la riqueza de la tierra, que Dios te conceda siempre abundantes cosechas de grano y vino nuevo en cantidad. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)28 Que Dios te dé el rocío del cielo y la fertilidad de la tierra, y abundancia de trigos y mostos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion28 ’Elohim pues, te dé del rocío del cielo, Y de las fertilidades de la tierra, Y abundancia de grano y mosto. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197528 ¡Que Dios te dé, pues, el rocío del cielo y la fertilidad de la tierra; abundancia de trigo y de mosto! Gade chapit la |