Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 26:21 - Gloss Spanish

21 Y-excavaron pozo otro y-riñeron también-sobre-él y-llamó su-nombre Sitna

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Luego los hombres de Isaac cavaron otro pozo, pero de nuevo hubo conflicto. Por eso Isaac lo llamó Sitna (que significa «hostilidad»).

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Excavaron otro pozo, pero también hubo peleas, por lo que lo llamó Sitna.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y abrieron otro pozo, y también riñeron por él, y llamó su nombre Sitna.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Cavaron otro pozo, también por él discutieron, y le puso por nombre Sitná.

Gade chapit la Kopi




Génesis 26:21
4 Referans Kwoze  

Y-se-quejó Abraham a-Abimélec sobre-causa-de pozo-de las-aguas que quitaron siervos-de Abimélec


Y-riñeron pastores-de Gerar con-pastores-de Isaac decir para-nosotros el-agua y-llamó nombre-de-el-pozo Esek porque disputaron por-él


Y-se-apartó de-allí y-excavo pozo otro y-no disputaron sobre-él y-llamó su-nombre Rehobot y-dijo porque-ahora dio-lugar YHVH a-nosotros y-fructificaremos en-la-tierra


Y-en-el-reinado-de Asuero en-el-principio-de su-reinado escribieron acusación contra-los-habitantes-de Judá y-de-Jerusalén -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite