Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 24:17 - Gloss Spanish

17 Y-se-apresuró el-siervo a-su-encuentro y-dijo dame por-favor un-poco-de-aguas de-tu-cántaro

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Entonces el criado corrió hacia ella, y dijo: Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu cántaro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Entonces el siervo corrió hasta alcanzarla y le dijo: —Por favor, deme de beber un poco de agua de su cántaro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Entonces el hombre corrió a su encuentro y le dijo: 'Por favor, dame un poco de agua de tu cántaro.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Entonces el siervo corrió a su encuentro, y le dijo: Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu cántaro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Entonces corrió el criado a su encuentro y le dijo: 'Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu cántaro'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 24:17
10 Referans Kwoze  

Yo antes-que acabara de-orar en-mi-corazón y-he-aquí Rebeca saliendo y-su-cántaro sobre-su-hombro y-descendió a-la-fuente y-sacó y-dije a-ella dame-de-beber por-favor


Y-se-levantó y-fue a-Sarepta y-llegó a-la-entrada-de la-ciudad y-he-aquí-que-allí una-mujer viuda recogiendo ramas y-llamó a-ella y-dijo coge-te-ruego para-mí un-poco-de-agua con-la-vasija y-pueda-beber


Recibir sediento traigan agua moradores-de tierra-de tema con-su-pan saludan fugitivo


Y-estará sobre-todo-de-monte alto y-sobre toda-de-colina elevada arroyos corrientes-de-aguas en-el-día-de matanza grande en-caer torres


No tendrán-hambre y-no tendrán-sed y-no-les-castigará calor ni-sol pues-el-que-los-compadece los-guiará y-junto-a-manantiales-de aguas los-conducirá


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite