Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 21:25 - Gloss Spanish

25 Y-se-quejó Abraham a-Abimélec sobre-causa-de pozo-de las-aguas que quitaron siervos-de Abimélec

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Y Abraham reconvino a Abimelec a causa de un pozo de agua, que los siervos de Abimelec le habían quitado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Entonces Abraham se quejó con Abimelec por un pozo que los siervos de Abimelec habían quitado por la fuerza a los siervos de Abraham.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Y de inmediato Abrahán se quejó ante Abimelec de que algunos servidores de éste se habían apoderado por la fuerza de un pozo que le pertenecía.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Pero Abraham se quejó ante Abimelec por causa de un pozo de agua del cual se habían apoderado los siervos de Abimelec.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Pero Abrahán se quejó a Abimélec por causa de un pozo de agua que los siervos de Abimélec habían usurpado.

Gade chapit la Kopi




Génesis 21:25
11 Referans Kwoze  

Y-hubo-contienda entre pastores-de rebaño-de-Abram y-entre pastores-de rebaño-de-.Lot Y-el-Cananeo y-el-ferezeo entonces estaba .en-la-tierra


Y-dijo Abimélec no sabía quién hizo --la-cosa la-ésta y-también-tú no-dijiste a-mí y-también yo no escuché nada hasta-hoy


y-dijeron no podemos hasta que se-recojan todos-los-rebaños y-remuevan --la-piedra de-sobre boca-de el-pozo y-abrevaremos las-ovejas


Penetra la-reprensión en-la-sagaz más-que-azotes al-necio cien


Tu-litigio litiga con-tu-prójimo y-el-secreto de-otro no-descubras


Buena-es la-reprensión manifiesta más-que-el-amor encubierto


y-ella-dijo a-el: concede-a-mí bendición pues la-tierra-de el-Neguev has-dado da a-mí fuentes-de agua y-dio-a-ella Caleb - las-fuentes-de arriba y las-fuentes-de abajo -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite