Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 20:3 - Gloss Spanish

3 Y-vino Dios a-Abimélec en-sueño aquella-noche y-dijo a-él mira-tu muerto por-causa-de-la-mujer que-tomaste pues-ella casada con-marido

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Pero Dios vino a Abimelec en sueños de noche, y le dijo: He aquí, muerto eres, a causa de la mujer que has tomado, la cual es casada con marido.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Esa noche Dios se le apareció a Abimelec en un sueño y le dijo: —Eres hombre muerto, porque esa mujer que has tomado ¡ya está casada!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Pero en la noche Dios habló a Abimelec en sueños y le dijo: 'Date por muerto a causa de esa mujer que has tomado, porque es casada.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Pero ’Elohim vino a Abimelec en un sueño aquella noche, y le dijo: He aquí, eres hombre muerto a causa de la mujer que tomaste, pues ella está casada y tiene marido.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Pero Dios vino a Abimélec en sueños durante la noche, y le dijo: 'Mira que vas a morir por causa de la mujer que has tomado, pues está casada'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 20:3
22 Referans Kwoze  

Ygolpeó YHVH a-Faraón plagas grandes y-su-casa por-razón-de Sarai mujer-de .Abram


Y-llamó Faraón a-Abram :y-dijo qué?-esto hiciste ¿a-mi por-qué? no-dijiste ¿a-mi que tu-mujer ¿ella


Y-ahora devuelve mujer-de-el-hombre que-profeta él y-orará por-ti ;-y-vivirás y-si-tu-no devuelves entiende que-morir morirás tu y-todo-lo-que-contigo


Y-soñó y-he-aquí escalera apoyada en-tierra y-su-cabeza alcanzando los-cielos y-he-aquí ángeles-de Dios subiendo y-bajando por-ella


Y-vino Dios a-Labán el-arameo en-sueño la-noche y-dijo a-él cuidado para-ti que-no-hables con-Jacob ni-bueno ni-malo


Y-soñó José sueño y-explicó a-sus-hermanos y-aumentaron aún aborrecer a-él


Y-soñó aún sueño otro y-contó éste a-sus-hermanos y-dijo he-aquí soñé sueño aún y-he-aquí el-sol y-la-luna y-una diez estrellas inclinándose a-mí


Y-soñaron sueño ellos-dos cada-uno su-sueño en-la-noche misma cada-uno propio-sentido-de ;-su-sueño el-copero y-el-panadero que al-rey-de Egipto que arrestados en-casa-de la-cárcel


Y-dijeron a-él sueño soñamos e-intérprete no-hay para-él y-dijo a-ellos: José ¿acaso-no a-Dios interpretaciones digan,-ahora a-mí


Y-dijo Dios a-Israel en-visiones-de la-noche: y-dijo Jacob Jacob, y-dijo heme-aquí.


No-permitió que-nadie lo-oprimiera y-reprendió por-ellos a-reyes


En-sueño en-una-visión de-la-noche cuando-cae sueño-profundo sobre-los-hombres mientras-dormitan en el-lecho


Para-apartar al-hombre de-su-obrar y-el-orgullo al-varón esconder


No-permitió a-alguien hacerles-daño y-reprendió en-atención-a-ellos a-reyes-diciendo


Y-comenzó Jonás para-ir a-la-ciudad en-recorrerla día un y-clamó y-dijo: En cuarenta días y-Nínive será-derribada.


Y-vino Dios a-Balaam y-dijo ¿Quién los-hombres los-éstos contigo


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite