Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 19:33 - Gloss Spanish

33 E-hicieron-beber a-su-padre vino en-la-noche aquella y-entró la-mayor y-yació con-su-padre y-no-sabia-él cuando-yació-ella y-cuando-se-levantó

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

33 Y dieron a beber vino a su padre aquella noche, y entró la mayor, y durmió con su padre; mas él no sintió cuándo se acostó ella, ni cuándo se levantó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Así que aquella noche lo emborracharon con vino, y la hija mayor entró y tuvo relaciones sexuales con su padre. Él no se dio cuenta cuando ella se acostó ni cuando se levantó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Y así lo hicieron aquella misma noche, y la mayor se acostó con su padre, quien no se dio cuenta de nada, ni cuando ella se acostó ni cuando se levantó.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

33 E hicieron beber vino a su padre aquella noche, y entró la primogénita y se acostó con su padre, pero él no supo cuándo ella se acostó ni cuándo se levantó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Aquella misma noche dieron de beber vino a su padre, y acercándose a él la mayor, se acostó con su padre; pero él no la sintió ni cuando ella se acostó ni cuando se levantó.

Gade chapit la Kopi




Génesis 19:33
6 Referans Kwoze  

Ven hagamos-beber a-nuestro-padre vino y-acostémonos con-él y-conservemos de-nuestro-padre descendencia


Y-fue al-día-siguiente y-dijo la-mayor a-la-menor eh-yo-yací anoche con-mi-padre hagámosle-de-beber vino también-esta-noche y-ve yace con-él y-conservemos por-nuestro-padre descendencia


Escarnecedores el-vino y-alborotador el-licor-fuerte y-todo-el-que-yerra por-ello no es-sabio


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite