Génesis 17:13 - Gloss Spanish13 ser-circuncidado será-circuncidado nacido-de tu-casa o-comprado-de tu-dinero y-será mi-pacto en-su-carne para-pacto eterno Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero; y estará mi pacto en vuestra carne por pacto perpetuo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 Todos deben ser circuncidados. Llevarán en su cuerpo la marca de mi pacto eterno. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 Sea que hayan nacido en tu casa, o hayan sido comprados como esclavos, deberán ser circuncidados. Esta alianza mía grabada en la carne de ustedes es una alianza perpetua. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 Ciertamente será circuncidado el nacido en tu casa y el comprado con tu dinero, y mi pacto estará en vuestro cuerpo por pacto eterno. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 Debe ser circuncidado tanto el que ha nacido en tu casa como el comprado con tu dinero; así mi alianza en vuestra carne será alianza perenne. Gade chapit la |
Y-ahora como-la-carne-de nuestros-hermanos nuestra-carne como-sus-hijos nuestros-hijos y-he-aquí nosotros sujetamos a-nuestros-hijos y-a-nuestras-hijas a-servidumbre y-hay algunas-de-nuestras-hijas que-están-sujetas más-no-es para-la-fuerza de-nuestra-mano porque-nuestros-campos y-nuestras-viñas de-otros