Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 16:4 - Gloss Spanish

4 Y-fue a-Hagar y-concibió y-vio que había-concebido y-despreció su-ama en-sus-ojos

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Y él se llegó a Agar, la cual concibió; y cuando vio que había concebido, miraba con desprecio a su señora.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Así que Abram tuvo relaciones sexuales con Agar, y ella quedó embarazada; pero cuando Agar supo que estaba embarazada, comenzó a tratar con desprecio a su señora, Sarai.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Abram, pues, se unió a Agar, y quedó embarazada. Al notarse Agar en ese estado, comenzó a despreciar a su señora,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 y él se llegó a Agar y concibió. Sin embargo, cuando vio que había concebido, miraba con desprecio a su señora.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Se llegó él a Agar, que concibió y, viéndose encinta, miraba con desprecio a su ama.

Gade chapit la Kopi




Génesis 16:4
11 Referans Kwoze  

Y-tomó Sarai mujer-de-Abram a-Hagar la-egipcia su-sierva al-cabo-de diez años de-vivir Abram en-tierra-de Canaán y-dio a-ella para-Abram su-marido a-él .para-mujer


Y-dijo Sarai a-Abram mi-afrenta sobre-ti yo di mi-sierva en-tu-brazo y-ella-ve que está-encinta y-despreciada en-sus-ojos juzgue YHVH entre-mí y-entre-ti


Y-dijo la-mayor a-la-menor nuestro-padre viejo y-hombre no-hay en-la-tierra para-venir según-nosotras según-costumbre de-toda-la-tierra


y-vio Sara --hijo-de-Hagar la-egipcia que-dio-a-luz para-Abraham se-burlaba


Y-dio-a-él a-Bilha su-servidora por-mujer y-se-llegó a-ella Jacob


y-estaba el-arca-de YHVH entrando en-la-ciudad-de David y-Mical hija-de-Saúl miró desde la-ventana y-vio --el-rey David saltando y-bailando delante-de YHVH y-menospreció a-él en-su-corazón


Por una-mujer-odiada cuando se-casa y-una-criada cuando-desplaza a-su-señora -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite