Génesis 11:1 - Gloss Spanish1 Y-fue toda-la-tierra lengua única y-palabras únicas. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Tenía entonces toda la tierra una sola lengua y unas mismas palabras. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Hubo un tiempo en que todos los habitantes del mundo hablaban el mismo idioma y usaban las mismas palabras. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Todo el mundo tenía un mismo idioma y usaba las mismas expresiones. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Entonces toda la tierra era de una sola lengua y de unas mismas palabras. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Toda la tierra tenía un solo lenguaje y unas mismas palabras. Gade chapit la |