Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 1:26 - Gloss Spanish

26 Y-dijo Dios hagamos hombre en-imagen-nuestra como-semejanza-nuestra y-gobiernen en-peces-de el-mar y-en-aves-de los-cielos y-en-el-ganado y-en-toda-la-tierra y-en-todo-el-arrastrador arrastrante sobre-la-tierra.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

26 Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra, y en todo animal que se arrastra sobre la tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Entonces Dios dijo: «Hagamos a los seres humanos a nuestra imagen, para que sean como nosotros. Ellos reinarán sobre los peces del mar, las aves del cielo, los animales domésticos, todos los animales salvajes de la tierra y los animales pequeños que corren por el suelo».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Dijo Dios: 'Hagamos al hombre a nuestra imagen y semejanza. Que tenga autoridad sobre los peces del mar y sobre las aves del cielo, sobre los animales del campo, las fieras salvajes y los reptiles que se arrastran por el suelo.'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Entonces dijo ’Elohim: Hagamos al hombre° a nuestra imagen,° conforme a nuestra semejanza, y ejerzan° dominio sobre los peces del mar, sobre las aves de los cielos, sobre el ganado, sobre toda la tierra, y sobre todo reptil que repta sobre la tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Dijo Dios: 'Hagamos al hombre a nuestra imagen, semejante a nosotros, y domine sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo, sobre los ganados de la tierra y sobre todos los reptiles terrestres'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 1:26
34 Referans Kwoze  

Vamos descendamos y-confundamos allí su-lengua para-que no comprendan uno lengua-de su-vecino


y-formó YHVH Dios de-el-terreno todo-viviente-de el-campo y toda-ave-de los-cielos y-llevó a-el-hombre para-ver lo-que-llamaría-para-él y-todo que llamaría-para-él el-hombre ser viviente aquello su-nombre


Y-dijo YHVH Dios: mira el-hombre es como-uno de-nosotros para-saber bien y-mal y-ahora para-que-no-alargue su-mano y-tome también del-árbol-de la-vida y-coma y-viva para-siempre


Este libro-de generaciones-de Adam en-día-de crear Dios Adam en-imagen-de Dios hizo a-él


Derramador-de sangre-de el-hombre por-el-hombre su-sangre será-derramada pues en-imagen-de Dios hizo --el-hombre


Pero-ninguno-dice ¿dónde está-Dios mi-hacedor que-da cánticos en-la-noche


Confiarás-en-él porque-es-grande Su-fuerza y-abandonarás a-él tu-labor


Pues-aun con-piedras del-campo será-tu-pacto y-la-bestia de-la-selva estará-en-paz-contigo


Sepan que-YHVH él es-Dios él-nos-hizo y-no y-no nosotros su-pueblo y-rebaño de-su-pastizal


Alégrese Israel en-su-Hacedor los-hijos-de-Sion regocíjense en-su-rey


Sólo mira-esto he-hallado que hizo Dios --al-hombre recto pero-ellos buscaron artimañas muchas


Zarcillos de-oro haremos-para-ti con cuentas de-plata


Pues así dice-YHVH que-crea los-cielos él el-Dios que-forma la-tierra y-el-que-la-hace él la-fundó no-vacía la-creó para-ser-habitada la-formó Yo YHVH y-no-hay otro


Y-oí --voz-de Señor que-dice --¿Quién enviaré y-quién irá-por-nosotros y-dijo he-aquí-yo Envíame


No-te-irrites YHVH hasta-exceso y-no-para-siempre recuerdes pecado He-aquí mira-ahora tu-pueblo todos-nosotros


Y-ahora yo he-dado a-todos-los-países los-estos en-mano-de Nabucodonosor rey-de-Babilonia mi-siervo e-incluso a-animal-de el-salvaje he-entregado a-él para-servirle


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite