Ezequiel 9:4 - Gloss Spanish4 Y-dijo YHVH a-él a-él pasa por-dentro-de la-ciudad por-dentro-de Jerusalén y-pon una-marca sobre-frentes-de los-hombres los-que-gimen y-los-que-se-lamentan por todas-las-abominaciones las-que-se-hacen en-medio-de-ella Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 y le dijo Jehová: Pasa por en medio de la ciudad, por en medio de Jerusalén, y ponles una señal en la frente a los hombres que gimen y que claman a causa de todas las abominaciones que se hacen en medio de ella. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Le dijo: «Recorre las calles de Jerusalén y pon una marca en la frente de todos los que lloren y suspiren por los pecados detestables que se cometen en la ciudad». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 y le dice: 'Recorre Jerusalén, marca con una cruz en la frente a los hombres que se lamentan y que gimen por todas esas prácticas escandalosas que se realizan en esta ciudad. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 y le dijo YHVH: ¡Pasa en medio de la ciudad, en medio de Jerusalem, y señala con una cruz° las frentes de los hombres que gimen y se angustian a causa de todas las abominaciones que se hacen en medio de ella! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Y Yahveh le dijo: 'Pasa por la ciudad, recorre Jerusalén y traza una cruz en las frentes de los hombres que gimen y lloran por todas las abominaciones que en ella se cometen'. Gade chapit la |
Vayan consulten a-YHVH sobre-mí y-sobre-el-pueblo y-sobre todo-Judá acerca-de-las-palabras-de el-libro el-encontrado el-éste pues-grande. ira-de YHVH que-ella se-ha-encendido contra-nosotros por que no-escucharon nuestros-padres a-las-palabras-de el-libro el-éste para-obrar según-todo-lo-escrito sobre-nosotros