Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 8:14 - Gloss Spanish

14 Entonces-llevó a-mí a-entrada-de puerta-de casa-de-YHVH que hacia-el-norte y-he-aquí-allí las-mujeres sentadas que-lloraban por-el-Tamuz -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Y me llevó a la entrada de la puerta de la casa de Jehová, que está al norte; y he aquí mujeres que estaban allí sentadas endechando a Tamuz.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Así que me llevó a la puerta norte del templo del Señor; allí estaban sentadas algunas mujeres, sollozando por el dios Tamuz.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Me llevó entonces a la entrada de la puerta del Templo de Yavé que está al lado norte y vi allí mujeres que estaban sentadas llorándole a Tamuz.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y me llevó junto a la puerta septentrional de la Casa de YHVH, y vi allí mujeres sentadas plañendo a Tamuz.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Luego me llevó a la entrada de la puerta del templo de Yahveh que mira al norte, y vi que había allí unas mujeres sentadas llorando a Tamuz.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 8:14
5 Referans Kwoze  

Entonces-sabrán que-Yo YHVH que en-mis-leyes no anduvieron y-mis-normas no cumplieron sino-como-normas-de las-naciones que a-su-alrededor hicieron


Luego-me-llevó dirección-de-entrada-de el-norte a-fachadas-de el-templo y-miré y-he-aquí llenó gloria-de-YHVH --templo-de YHVH Entonces-caí en-mi-rostro


Y-cuando-venga pueblo-de-esta-tierra ante YHVH en-las-fiestas-oficiales el-(que)-entre camino-de-puerta-de norte para-adorar saldrá por-puerta-de sur y-el-que-entre por-puerta-de sur saldrá por-puerta-de el-norte no volverá por la-puerta que-entró por-ella sino-que por-su-opuesta saldrán saldrá


Y-dijo a-mí otra-vez volverás verás abominaciones grandes que-ellos hacen


Y-dijo a-mí ves hijo-de-hombre todavía volverás verás abominaciones grandes más-que-éstas


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite