Ezequiel 7:9 - Gloss Spanish9 Y-no-se-apiadará mi-ojo y-no se-compadecerá según-tus-caminos sobre-ti pondré y-tus-abominaciones en-medio-de-ti estarán y-conocerán que Yo YHVH castigo Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Y mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia; según tus caminos pondré sobre ti, y en medio de ti estarán tus abominaciones; y sabréis que yo Jehová soy el que castiga. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 Miraré para otro lado y no te tendré compasión. Te daré tu merecido por todos tus pecados detestables. Entonces sabrás que soy yo, el Señor, quien da el golpe. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Mi ojo no te perdonará, seré inclemente, haré que pagues tu conducta y me recordaré de tus crímenes; entonces sabrán que yo, Yavé, soy quien castiga. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia: te recompensaré según tus caminos, y te quedarás con tus abominaciones, y sabréis que Yo, YHVH, soy el que castiga. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 No me apiadaré ni tendré compasión; te trataré según tu conducta, y tus abominaciones estarán presentes ante ti; y sabréis que soy yo, Yahveh, el que hiere''. Gade chapit la |
Y-después-de-así declaración-de-YHVH daré a-Sedequías rey-de-Judá y-sus-siervos y-el-pueblo y-los-supervivientes en-la-ciudad la-ésta de-la-plaga de-la-espada Y-de-el-hambre en-mano-de Nabucodonosor rey-de-Babilonia y-por-mano-de sus-enemigos, y-por-mano los-que-buscan vida-de-ellos y-los-herirá a-filo-de-espada no-tendrá-misericordia de-ellos y-no se-apiadará y-no tendrá-compasión