Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 7:27 - Gloss Spanish

27 El-rey se-enlutará y-príncipe vestirá angustia Y-manos-de pueblo-de-la-tierra temblará según-sus-caminos haré a-ellos y-por-sus-juicios los-juzgaré y-sabrán que-Yo YHVH -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

27 El rey se enlutará, y el príncipe se vestirá de tristeza, y las manos del pueblo de la tierra temblarán; según su camino haré con ellos, y con los juicios de ellos los juzgaré; y sabrán que yo soy Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 El rey y el príncipe quedarán indefensos, sollozando de desesperación, y las manos de la gente temblarán de miedo. Los haré pasar por la misma maldad que ellos causaron a otros, y recibirán el castigo que tanto merecen. ¡Entonces sabrán que yo soy el Señor!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 El rey estará de duelo, colmado de espanto, a los nobles les temblarán las manos; los trataré de acuerdo a su comportamiento, tendrán la sentencia que se merecen y sabrán que yo soy Yavé.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

27 El rey se vestirá de desolación° y los príncipes de espanto, y temblarán las manos del pueblo de la tierra.° Los trataré conforme a sus caminos, los juzgaré conforme a su justicia, y sabrán que Yo soy YHVH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 El rey hará duelo, el príncipe se vestirá de espanto, temblarán las manos del pueblo del país. Según su conducta los trataré, y según sus juicios los juzgaré; y sabrán que yo soy Yahveh.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 7:27
22 Referans Kwoze  

Y-se-acercó un-hombre-de el-Dios y-habló a-el-rey-de Israel y-dijo así-dice YHVH a-causa-de que han-dicho Aram Dios-de montes YHVH y-no-Dios-de valles él y-yo-pondré --toda-a-muchedumbre la-grande la-esta en-tu-mano y-sabrán que-Yo YHVH


Los-que-te-odian serán-vestidos-de-vergüenza y-la-tienda de-los-impíos no-existirá-más -


Se-vistió de-maldición como-su-manto Y-entró como-agua en-su-interior y-como-aceite en-sus-huesos


Sea-le como-vestidura con-que-se-cubre y-por-cinto con-que-siempre se-ciñe


Serán-vestidos mis-acusadores de-ignominia y-se-cubrirán como-con-manto{ de-su-vergüenza


Sean-avergonzados y-queden-sonrojados a-una los-que-se-alegran de-mi-mal vístanse-de-vergüenza y-confusión los-que-se-engrandecen contra-mí


se-han-hundido las-naciones en-el-foso que-hicieron en-la-red-que ellos-escondieron quedó-prendido su-pie


Ay al-malvado desgracia pues-obra-de sus-manos se-hará para-él


Y-consolarán a-ustedes cuando-vean --camino-de-ellos y-acciones-de-ellos y-sabrán que no sin-causa hice - todo-lo-que-hice en-ella declaración-de Señor YHVH -


Por-tanto a-cada-uno según-su-camino juzgaré a-ustedes casa-de Israel declaración-de Señor YHVH arrepiéntanse y-vuélvanse de-todas-sus-ofensas y-no-será para-ustedes por-ruina iniquidad


Un-camino marca para-venir espada a Raba-de hijos-de-Amón y-a-Judá a-Jerusalén fortificada


Y-descenderán de-sobre sus-tronos todos príncipes-de el-mar y-dejarán-a-un-lado --sus-mantos y-vestidos-de su-bordado se-quitarán terrores se-vestirán en-la-tierra se-sentarán y-temblarán por-momentos y-se-asombrarán de-ti


Ahora el-fin sobre-ti y-enviaré mi-ira contra-ti y-te-juzgaré según-tus-caminos Y-daré a-ti por todas-tus-abominaciones


Y-sucedió en-el-año el-sexto, en-el-sexto en-el-cinco del-mes Yo sentado en-mi-casa y-ancianos-de Judá sentados ante-mí. Y-cayó sobre-mí allí mano-de Señor YHVH


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite