Ezequiel 6:14 - Gloss Spanish14 Y-extenderé --mi-mano contra-ellos y-haré --esta-tierra desolación y-devastación desde-el-desierto hacia-Diblat en-todas sus-moradas y-sabrán que-Yo YHVH - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Y extenderé mi mano contra ellos, y dondequiera que habiten haré la tierra más asolada y devastada que el desierto hacia Diblat; y conocerán que yo soy Jehová. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Los aplastaré y dejaré desoladas sus ciudades, desde el desierto del sur hasta Ribla, en el norte. Entonces sabrán que yo soy el Señor”». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Los abatiré completamente, convertiré su país en una soledad, en una ruina doquiera habiten, desde el desierto hasta Ribla. Entonces sabrán que yo soy Yavé. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y extenderé mi mano contra ellos, y dondequiera que habiten, pondré la tierra más asolada y devastada que el desierto hacia Diblat, y conocerán que Yo soy YHVH. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Extenderé mi mano contra ellos y haré del país una devastación, una desolación, desde el desierto hasta Riblá, en todos sus lugares donde moran; y sabrán que yo soy Yahveh'. Gade chapit la |