Ezequiel 5:17 - Gloss Spanish17 Y-enviaré contra-ustedes hambre y-animal salvaje y-te-dejarán-sin-hijos y-plaga y-sangre pasará-por-ti y-espada haré-venir contra-ti Yo YHVH he-hablado - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196017 Enviaré, pues, sobre vosotros hambre, y bestias feroces que te destruyan; y pestilencia y sangre pasarán por en medio de ti, y enviaré sobre ti espada. Yo Jehová he hablado. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente17 Junto con el hambre, te atacarán animales salvajes y te arrebatarán a tus hijos. La enfermedad y la guerra acecharán tu tierra, y mandaré la espada del enemigo contra ti. ¡Yo, el Señor, he hablado!». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)17 Enviaré en tu contra hambre y animales feroces para privarte de tus hijos; sabrás lo que es la peste y la sangre derramada, porque mandaré contra ti la espada. Yo, Yavé, hablé. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion17 Enviaré contra vosotros el hambre y las bestias feroces, que te dejarán sin hijos. Pasarán sobre ti la peste y la matanza, y enviaré contra ti la espada. Yo, YHVH, he hablado. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197517 Enviaré contra vosotros el hambre y fieras salvajes que te privarán de hijos; la peste y la sangre pasarán por ti, y traeré la espada contra ti. Yo, Yahveh, he hablado.' Gade chapit la |