Ezequiel 47:23 - Gloss Spanish23 Y-será en-la-tribu donde-habita el-extranjero con-él allí darán su-herencia declaración-de Señor YHVH - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196023 En la tribu en que morare el extranjero, allí le daréis su heredad, ha dicho Jehová el Señor. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente23 Estos extranjeros recibirán tierra dentro del territorio de la tribu con la cual ahora viven. ¡Yo, el Señor Soberano, he hablado! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)23 El extranjero tendrá su propiedad en la tribu donde viva, palabra de Yavé. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion23 Y sucederá que en cualquier tribu donde habite el extranjero, allí mismo le daréis su heredad, dice Adonay YHVH. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197523 En la tribu en que resida el forastero, allí le asignaréis su propiedad hereditaria -oráculo del Señor Yahveh.' Gade chapit la |