Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Ezequiel 43:24 - Gloss Spanish

24 Y-los-presentarás delante-de YHVH y-rociarán los-sacerdotes sobre-ellos sal y-sacrificarán a-ellos holocausto a-YHVH

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 y los ofrecerás delante de Jehová, y los sacerdotes echarán sal sobre ellos, y los ofrecerán en holocausto a Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Se los presentarás al Señor, y los sacerdotes los rociarán con sal y los ofrecerán como ofrenda quemada al Señor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Los ofrecerás ante Yavé, los sacerdotes les echarán sal y los ofrecerán como holocausto a Yavé.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Los ofrecerás delante de YHVH, y los sacerdotes echarán sal sobre ellos, y los ofrecerán en holocausto a YHVH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Los presentarás ante Yahveh, para que los sacerdotes les echen sal y los ofrezcan como holocausto a Yahveh.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 43:24
6 Referans Kwoze  

¿no ustedes saben que YHVH Dios-de Israel ha-dado el-Reino a-David sobre-Israel para-siempre a-él y-a-sus-hijos en-alianza-de ?-sal -


Y-toda-ofrenda-de tu-ofrenda-vegetal Con-la-sal sazonarás y-no excluirás sal-de pacto-de tu-Dios de-en tu-ofrenda-vegetal en toda-tu-ofrenda ofrecerás sal -


Toda ofrenda-de las-cosas-santas que presentan hijos-de-Israel a-YHVH daré a-ti y-a-tus-hijos y-a-tus-hijas contigo por-estatuto-perpetuo pacto-de sal perpetuo él ante YHVH para-ti y-para-tu-descendencia contigo


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite