Ezequiel 41:12 - Gloss Spanish12 Y-el-edificio que hacia-cara-de el-atrio esquina-de dirección-de-el-mar ancho-de setenta codos y-pared-de el-edificio cinco-codos anchura alrededor alrededor y-su-longitud noventa codos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Y el edificio que estaba delante del espacio abierto al lado del occidente era de setenta codos; y la pared del edificio, de cinco codos de grueso alrededor, y noventa codos de largo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 Por el occidente había un gran edificio, cuyo frente daba al atrio del templo. De ancho medía treinta y siete metros con diez centímetros, de largo cuarenta y siete metros con setenta centímetros; sus muros tenían dos metros con setenta centímetros de espesor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 El edificio estaba al oeste del patio, de frente al mismo. Tenía setenta codos de ancho y noventa de largo; el muro del edificio tenía cinco codos de espesor en toda su extensión. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 El edificio que estaba enfrente del atrio, al lado del poniente, tenía setenta codos de ancho, y el muro del edificio, todo alrededor, tenía un espesor de cinco codos, y su longitud era de noventa codos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 El edificio que había enfrente de la lonja por el lado que mira a poniente tenía una anchura de setenta codos; el muro del edificio tenía cinco codos de ancho todo alrededor y su longitud era de noventa codos. Gade chapit la |
Entonces-dijo a-mí cámaras-de el-norte cámaras-de el-sur que de-enfrente la-explanada ellas cámaras-de la-santidad donde comen-allí los-sacerdotes que-se-acercan a-YHVH santos-de los-santos allí pondrán santos-de los-santos o-sea-la-ofrenda-vegetal y-la-ofrenda-por-el-pecado y-la-ofrenda-por-la-culpa pues el-lugar santo