Ezequiel 39:4 - Gloss Spanish4 Sobre-montes-de Israel caerás tú y-todas-tus-tropas y-pueblos que contigo por-presa-de ave-rapaz toda-ave y-bestia-de el-campo te-entregaré por-comida Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Sobre los montes de Israel caerás tú y todas tus tropas, y los pueblos que fueron contigo; a aves de rapiña de toda especie, y a las fieras del campo, te he dado por comida. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Tú, tu ejército y tus aliados morirán sobre las montañas. Te haré comida para los buitres y los animales salvajes. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Te dejarás caer sobre las montañas de Israel con todo tu ejército y todos los pueblos que vienen contigo. Ya te he destinado como comida de las aves de rapiña, de toda clase de pájaros y de las fieras salvajes. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Tú y todas tus hordas, y los pueblos que están contigo caerán sobre los montes de Israel. Te daré por presa a las aves de rapiña de toda especie y a las fieras del campo para que te devoren. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Caerás en los montes de Israel, tú, todas tus hordas y los pueblos que están contigo. Te entregaré a las aves de rapiña de toda especie y a las fieras salvajes, para que te devoren. Gade chapit la |