Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 37:8 - Gloss Spanish

8 Y-miré y-he-aquí-sobre-ellos tendones y-carne apareció y-cubrió sobre-ellos piel por-encima por-espíritu no-había en-ellos

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Y miré, y he aquí tendones sobre ellos, y la carne subió, y la piel cubrió por encima de ellos; pero no había en ellos espíritu.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Mientras yo observaba, vi que se formaron músculos y apareció carne sobre los huesos. Después se formó piel para recubrir los cuerpos, pero aún no tenían aliento de vida.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Miré: vi cómo se cubrían de nervios, brotaba la carne y se extendía sobre ellos la piel. Pero no había en ellos espíritu.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y mirando yo, he aquí tendones y carne crecieron sobre ellos, y los cubrió la piel por encima, pero no había espíritu en ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Apenas me había dado cuenta, cuando ya les habían salido los tendones, la carne los recubría y la piel los revestía por encima. Pero no había aliento en ellos.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 37:8
2 Referans Kwoze  

Y-profeticé como me-fue-ordenado y-hubo-un-sonido cuando-profeticé y-he-aquí-un-ruido y-se-juntaron los-huesos hueso a-su-hueso


Y-dijo a-mí profetiza a-el-espíritu profetiza hijo-de-hombre y-di a-el-espíritu así-dice Señor YHVH de-los-cuatro vientos venga el-espíritu y-sople en-los-muertos los-estos y-vivirán


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite