Ezequiel 37:7 - Gloss Spanish7 Y-profeticé como me-fue-ordenado y-hubo-un-sonido cuando-profeticé y-he-aquí-un-ruido y-se-juntaron los-huesos hueso a-su-hueso Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Profeticé, pues, como me fue mandado; y hubo un ruido mientras yo profetizaba, y he aquí un temblor; y los huesos se juntaron cada hueso con su hueso. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Así que yo anuncié el mensaje, tal como él me dijo. De repente, mientras yo hablaba, se oyó un ruido, un traqueteo por todo el valle. Se juntaron los huesos de cada cuerpo y volvieron a unirse hasta formar esqueletos enteros. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Hice según lo que se me había ordenado y, mientras profetizaba, se produjo una gran agitación: los huesos se acercaron unos a otros. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Profeticé pues como me fue mandado, y mientras profetizaba hubo un ruido, y luego, he aquí un estremecimiento, y los huesos se juntaron hueso con hueso. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Profeticé, pues, como se me había mandado. Y mientras profetizaba, se produjo un ruido, un estremecimiento. Los huesos se ensamblaron, cada hueso con su hueso. Gade chapit la |