Ezequiel 36:8 - Gloss Spanish8 Pero-ustedes montes-de Israel su-Ramá darán y-su-fruto llevarán para-mi-pueblo Israel pues ellos-cercanos para-venir Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Mas vosotros, oh montes de Israel, daréis vuestras ramas, y llevaréis vuestro fruto para mi pueblo Israel; porque cerca están para venir. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 »”Sin embargo, los montes de Israel producirán abundantes cosechas de frutos para mi pueblo, ¡que ya pronto regresará a casa! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Pero ustedes, montañas de Israel, producirán cosechas y frutos para mi pueblo de Israel que está próximo a volver. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Pero vosotros, ¡oh montes de Israel! Brotad vuestros pimpollos y llevad vuestro fruto para mi pueblo Israel, porque cercanos están para volver. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 'En cuanto a vosotras, montañas de Israel, echaréis vuestras ramas y produciréis vuestros frutos para mi pueblo Israel, pues está próximo a llegar. Gade chapit la |