Ezequiel 30:9 - Gloss Spanish9 En-el-día el-aquel saldrán mensajeros de-delante-de-mi en-las-naves para-espantar a-Etiopía confiada y-habrá angustia en-ellos en-día-de Egipto pues he-aquí viene - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 En aquel tiempo saldrán mensajeros de delante de mí en naves, para espantar a Etiopía la confiada, y tendrán espanto como en el día de Egipto; porque he aquí viene. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 En ese tiempo enviaré veloces mensajeros por barco para aterrorizar a los tan confiados etíopes. Un gran pánico se apoderará de ellos el día de la indudable destrucción de Egipto. ¡Espérenlo! ¡Sin falta, llegará! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Irán mensajeros hasta Kuch, allá se pondrán todos a temblar al saber de su caída: ese día ya viene. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 En aquel tiempo saldrán de delante de mí mensajeros en naves, para espantar a la confiada Etiopía, y la angustia vendrá sobre ellos como en el día de Egipto, porque he aquí viene. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 'Aquel día saldrán mensajeros de mi parte, en naves, para difundir el terror en la confiada Etiopía; y habrá pánico entre ellos el día de Egipto, porque he aquí que ya llega. Gade chapit la |