Ezequiel 30:14 - Gloss Spanish14 Y-asolaré a-Patros y-pondré fuego en-Zoán y-haré juicios en-Tebas Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Asolaré a Patros, y pondré fuego a Zoán, y haré juicios en Tebas. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Destruiré el sur de Egipto, prenderé fuego a Zoán y traeré juicio sobre Tebas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 ). Devastaré a Patros, quemaré Soan y castigaré a No. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Asolaré a Patros, Prenderé fuego a Zoán, Y haré juicios en Tebas. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Dejaré desolada a Patrós, pondré fuego en Soán, pediré cuentas a No. Gade chapit la |