Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 3:24 - Gloss Spanish

24 Y-entró-en-mí un-espíritu y-me-levantó sobre-mis-pies Y-habló conmigo y-dijo a-mí ve enciérrate dentro-de tu-casa

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Entonces entró el Espíritu en mí y me afirmó sobre mis pies, y me habló, y me dijo: Entra, y enciérrate dentro de tu casa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Después el Espíritu entró en mí y me puso de pie. Me habló y me dijo: «Vete a tu casa y enciérrate.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 El Espíritu entra en mí y me hace ponerme de pie sobre mis piernas; y me habla y me dice: 'Anda, enciérrate en tu casa.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Entonces entró el espíritu en mí y me levantó en pie, y habló conmigo, y me dijo: Ve y enciérrate en tu casa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Entró en mí el espíritu y me puso en pie. Luego me habló y me dijo: 'Vete, enciérrate en tu casa.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 3:24
6 Referans Kwoze  

No-me-senté en-compañía-de-los-que-se-divertían y-me-alegré a-causa-de tu-mano Solo me-senté porque-de-indignación me-llenaste -


Y-vino a-mí espíritu como habló a-mí y-me-levantó sobre-mis-pies y-escuché - hablante a-mí -


Entonces-profeticé como me-ordenó y-entró en-ellos el-espíritu y-revivieron y-se-levantaron sobre-sus-pies ejército grande mucho-mucho -


Y-dijo no-temas varón-muy-amado paz a-ti esfuérzate y-esfuérzate y-cuando-habló conmigo me-fortalecí y-dije hable mi-señor ya-que me-has-fortalecido


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite