Ezequiel 3:19 - Gloss Spanish19 Pero-tú si-amonestas al-malvado y-no-se-vuelve de-su-maldad ni-de-su-camino la-maldad él por-su-iniquidad morirá pero-tú --tu-vida librarás - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196019 Pero si tú amonestares al impío, y él no se convirtiere de su impiedad y de su mal camino, él morirá por su maldad, pero tú habrás librado tu alma. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente19 Si tú les adviertes, pero ellos se niegan a arrepentirse y siguen pecando, morirán en sus pecados; pero tú te habrás salvado porque me obedeciste. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)19 En cambio, si se lo adviertes al malvado y él no quiera renunciar a su maldad y a su mala conducta, morirá debido a su falta, pero tú habrás salvado tu vida. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion19 Pero si tú amonestas al impío, y él no se convierte de su impiedad y de su mal camino, él morirá por su maldad, pero tú habrás librado tu alma. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197519 Si tú, en cambio, avisas al malvado y no se convierte de su maldad y de su mala conducta, él morirá por su culpa, pero tú habrás salvado tu vida. Gade chapit la |