Ezequiel 29:4 - Gloss Spanish4 Y-pondré anzuelos anzuelos en-tus-quijadas y-haré-que-se-pegue pez-de-tus-arroyos a-tus-escamas y-te-sacaré de-dentro-de tus-arroyos y todo-pez-de tus-arroyos a-tus-escamas se-pegará Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Yo, pues, pondré garfios en tus quijadas, y pegaré los peces de tus ríos a tus escamas, y te sacaré de en medio de tus ríos, y todos los peces de tus ríos saldrán pegados a tus escamas. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Te pondré garfios en las mandíbulas y te arrastraré hasta tierra firme con peces pegados a tus escamas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Pero te colocaré un garfio en tu mandíbula y te sacaré de tus canales a ti y a los peces de tus canales. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Yo, pues, pondré garfios en tus quijadas, Y haré que los peces de tus ríos se peguen a tus escamas, Y te sacaré de en medio de tus ríos, Y todos los peces de tus ríos saldrán pegados a tus escamas. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Pondré garfios en tus fauces, pegaré a tus escamas los peces de tus Nilos; de en medio de tus Nilos te sacaré y todos los peces de tus Nilos se pegarán a tus escamas. Gade chapit la |