Ezequiel 29:12 - Gloss Spanish12 Y-dejaré --tierra-de Egipto desolación entre tierras devastadas y-sus-ciudades entre ciudades arruinadas estarán en-desolación cuarenta años y-dispersaré --Egipto por-las-naciones y-los-esparciré por-los-países - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Y pondré a la tierra de Egipto en soledad entre las tierras asoladas, y sus ciudades entre las ciudades destruidas estarán desoladas por cuarenta años; y esparciré a Egipto entre las naciones, y lo dispersaré por las tierras. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 Haré de Egipto un lugar desolado, rodeado por otras naciones desoladas. Sus ciudades quedarán vacías y desoladas durante cuarenta años, rodeadas por otras ciudades en ruinas. Esparciré a los egipcios por tierras lejanas”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Sí, haré que Egipto sea el más devastado de los países: sus ciudades, durante cuarenta años, serán las más saqueadas. Dispersaré a los egipcios en medio de las naciones, los diseminaré por todos los países. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 Y haré que la tierra de Egipto sea una desolación en medio de las tierras desoladas, y sus ciudades entre las ciudades destruidas estarán desoladas por cuarenta años, y esparciré a Egipto entre las naciones, y lo dispersaré por las tierras. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 Haré del país de Egipto una desolación en medio de tierras desoladas y sus ciudades serán una desolación en medio de ciudades derruidas durante cuarenta años. Dispersaré a los egipcios entre las naciones y los esparciré por los países.' Gade chapit la |