Ezequiel 28:18 - Gloss Spanish18 Por-multitud-de tus-iniquidades por-deshonestidad tu-comercio profanaste tus-santuarios entonces-hice-salir-fuego del-medio-de-ti ella te-consumí y-te-dejé por-cenizas en-la-tierra a-ojos-de todos-los-que-te-miran Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Con la multitud de tus maldades y con la iniquidad de tus contrataciones profanaste tu santuario; yo, pues, saqué fuego de en medio de ti, el cual te consumió, y te puse en ceniza sobre la tierra a los ojos de todos los que te miran. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 Profanaste tus santuarios con tus muchos pecados y tu comercio deshonesto. Entonces hice brotar fuego de tu interior y te consumió. Te reduje a cenizas en el suelo a la vista de todos los que te miraban. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 De tantas riquezas y ganancias deshonestas, profanaste el lugar sagrado; hice brotar fuego de ti que te devoró; no dejé de ti más que cenizas por el suelo, en presencia de los que te miraban. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 Con la multitud de tus maldades y con la iniquidad de tus contrataciones Profanaste tus santuarios. He aquí Yo hago brotar en medio de ti un fuego para que te consuma, Y te reduzco a ceniza sobre la tierra a ojos de todos los que te observan. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 Por tus muchas iniquidades, por tu inicuo tráfico, has profanado tus santuarios; por eso he sacado fuego de ti mismo y te ha devorado; te reduje a polvo de la tierra a los ojos de cuantos te estaban mirando. Gade chapit la |