Ezequiel 27:34 - Gloss Spanish34 Ahora destrozada por-mares en-profundidades-de-aguas tu-producción y-toda-tu-multitud en-medio-de-ti cayeron Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196034 En el tiempo en que seas quebrantada por los mares en lo profundo de las aguas, tu comercio y toda tu compañía caerán en medio de ti. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente34 Ahora eres una nave que naufragó, deshecha en el fondo del mar. Toda tu mercancía y tu tripulación se hundieron contigo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)34 Pero el mar te dio vuelta, te fuiste al fondo del mar; tu carga y todo tu mundo desaparecieron contigo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion34 Ahora, quebrantada por el mar, En la profundidad de las aguas, Con tus productos y toda tu tripulación caídos en medio de ti, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197534 Ahora estás deshecha por los mares en las profundidades de las aguas; tu comercio y toda tu tripulación contigo han naufragado. Gade chapit la |