Ezequiel 27:31 - Gloss Spanish31 Y-se-raparán por-ti calva y-se-pondrán cilicios y-llorarán por-ti con-amargura-de-alma gemido amargo Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196031 Se raerán por ti los cabellos, se ceñirán de cilicio, y endecharán por ti endechas amargas, con amargura del alma. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente31 Se rapan la cabeza en señal de duelo por ti y se visten de tela áspera. Lloran por ti con gran amargura y profundo dolor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)31 Por ti se rapan la cabeza y se visten de sacos; muy afligidos, dejarán oír sus lamentos, una amarga lamentación. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion31 Se raerán los cabellos por ti, Se ceñirán de cilicio, y con amargura de alma Endecharán endechas amargas por ti, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197531 Se raparán el cabello por tu causa, se ceñirán de saco; llorarán por ti con amargura de alma, con acerbo llanto. Gade chapit la |