Ezequiel 23:48 - Gloss Spanish48 Así-haré-cesar lascivia de-esta-tierra y-escarmentarán todas-las-mujeres y-no harán como-su-lascivia Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196048 Y haré cesar la lujuria de la tierra, y escarmentarán todas las mujeres, y no harán según vuestras perversidades. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente48 De ese modo acabaré con la lascivia y la idolatría en la tierra y mi castigo servirá de advertencia a todas las mujeres para que no sigan el mal ejemplo de ustedes. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)48 Así, pondré término a la degradación en el país; eso servirá de lección a todas las mujeres, para que no cometan las mismas faltas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion48 Así haré cesar tan execrable lascivia de esta tierra, y todas las mujeres escarmentarán, de modo que no harán conforme a vuestra execrable lascivia. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197548 Quitaré la infamia de esta tierra y así quedarán advertidas todas las mujeres, para que no imiten vuestra depravada conducta. Gade chapit la |